laat ons weten
Hoe we je kunnen helpen
De kortste weg naar een kwalitatieve bordspelvertaling start bij het onderstaande formulier.
Dit geeky project van jou... Waar gaat dat over?
of zeg hallo op sociale media
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
The Geeky Pen levert een handige en professionele vertaalservice.
Het feit dat ze gespecialiseerd zijn in bordspellen, zet de kers op de taart van hun goede werkethiek en professionalisme.
David E. - Devir
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Ik hou ervan met The Geeky Pen te werken, en ik raad iedereen die vertalingen nodig heeft aan om dat ook te doen. De samenwerking verloopt altijd vlot en ze leveren snel. We maken veel spellen voor VOLWASSENEN, dus het is super om te kunnen werken met een team dat een goed gevoel voor humor heeft (en weet hoe onze smerigste woordgrappen in verschillende talen moeten worden vertaald).
Jason E. - Dyce LLC
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Ik kan niet genoeg benadrukken hoe hard ik onze samenwerking heb gewaardeerd. Het was een waar genoegen met jullie samen te werken, en ik ben erg dankbaar voor jullie flexibiliteit, vakbekwaamheid, en betrouwbaarheid bij al onze projecten. Jullie hebben mijn werk niet enkel vlotter, maar ook prettiger gemaakt. Bedankt!
Agnese F. - Brain Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Dit team is geweldig en ik kan ze zonder enige aarzeling aanraden aan iedereen die bordspelvertalingen of lokalisatie nodig heeft. Hun projectmanagement is van de bovenste plank: we kregen glasheldere communicatie en voortdurende updates. Ze leverden onze printbestanden elke keer op tijd, in 3 talen tegelijk, goed voor 180.000 woorden in totaal... Met alles erop en eraan: vertaling, proeflezing en DTP. Ik kan jullie niet genoeg bedanken!
Robert H. - Incredible Dream Studios
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Werken met jullie is altijd fijn, vlot, vriendelijk en efficiënt. Jullie vragen en inzichten brengen vaak dingen aan het licht die we nog niet hadden opgemerkt, en we zijn altijd blij met het resultaat. Bedankt aan het team van The Geeky Pen!
Manon d.P. - Ludonaute
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
The Geeky Pen vertaalde zowel Voidfall als Septima naar het Duits voor ons. Ze leverden prachtig werk ondanks de strikte deadlines.
Balázs H. - Mindclash Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Jullie vertalingen gaan van pas komen tijdens onze gesprekken met lokale uitgevers. Het was een plezier om met The Geeky Pen te werken, en de terminologielijsten die jullie voor ons hebben samengesteld, zijn top!
Jane H. - Incredible Dream Studios
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
De aandacht voor detail, de consistentie en de efficiëntie van TGP heb ik nooit eerder gezien.
Wat hou ik ervan om met dit team te werken!
Walter B. - Arcane Wonders
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
We hebben inmiddels aan verschillende projecten gewerkt met The Geeky Pen, inclusief een paar waarbij ze taalkundigen voor ons hebben gezocht in talen die ze nog niet aanboden. Telkens weer leverden ze perfecte afdrukbestanden. We kunnen ze niet genoeg aanraden!
Patrick K. - Crafty Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
The Geeky Pen is betrouwbaar en professioneel.
Uwe B. - Skellig Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Jullie zijn onze eerste keus voor de vertaling van onze handleidingen. Jullie zijn makkelijk om mee samen te werken en de kwaliteit van jullie vertalingen is top!
Tatiana L. - Cosmodrome Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
The Geeky Pen verzorgt niet enkel de vertaling van onze spellen in verschillende talen, maar helpt ons ook onze eigen vertaalprocessen te verbeteren!
Flo d.H. - 999 Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Met jullie samenwerken is altijd een plezier. Jullie zijn snel en efficiënt, en de communicatie is altijd hartelijk.
Jakob G. - Nürnberger-Spielkarten-Verlag
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Het team van The Geeky Pen is uiterst professioneel, beschikbaar, snel en efficiënt.
Het zijn niet enkel vertalers, maar ook spelers.
Ze twijfelen niet om vragen te stellen, en - indien nodig - oplossingen aan te bieden.
Etienne E. - Geek Attitude Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Kwaliteit, responsiviteit, kwaliteit! Bedankt!
Antoine R. - Lumberjacks Studio
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
The Geeky Pen werkt snel, en doet dat prima!
We vertrouwen regelmatig op hen om onze spellen te vertalen van het Engels of Frans naar het Nederlands.
Jessica P. - Asmodee Belgium
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Professionele vertalingen met DTP, allemaal bij hetzelfde bedrijf. Dat is wat we zochten!
Michal S. - Albi
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
We zijn erg blij dat we ervoor hebben gekozen om met The Geeky Pen in zee te gaan
voor de correctie en vertaling van ons eerste spel, GigaWatt.
Ze maakten ons leven zoveel makkelijker, waren erg flexibel en leverden een geweldig resultaat.
We kijken al uit naar ons volgende project samen!
Milo v.H. - Play for the Future
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Veel spellen bij Piatnik hebben door de jaren heen 'twijfelachtige' vertalingen gehad.
Een goede vertaling is uiterst belangrijk voor het succes van een spel, terwijl een slechte vertaling nefast kan zijn. Ik heb geleerd dat spelers een goede vertaling echt waarderen, en daarom ben ik blij dat we een team hebben gevonden dat gespecialiseerd is in ons vakgebied.
Robert H. - Piatnik
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
We hebben met The Geeky Pen samengewerkt aan verschillende projecten tegelijkertijd. Ze kwamen al hun deadlines na en hun vertalingen en proeflezingen waren van uitstekende kwaliteit. Hun communicatie, organisatorische vaardigheden en professionalisme zijn lovenswaardig. We gaan zeker opnieuw met hen werken!
Josée G. - Synapses Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Jullie maakten het vertaalproces eenvoudig en waren altijd snel in het beantwoorden van onze vragen. Het was een genot om met jullie samen te werken. Nogmaals bedankt!
Kat S. - Dirty Rascal Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Toen ik nog bij NSV werkte, vond ik het altijd fijn om met jullie samen te werken. Het was dan ook een logische keuze om The Geeky Pen aan te bevelen bij mijn huidige werkgever.
Birgit W. - Nürnberger-Spielkarten-Verlag/Game Factory/Carletto
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Het is de eerste keer dat we een dienst als dit gebruikten, maar we zijn tevreden en we gaan onze andere spellen ook door jullie laten vertalen. Het team was vriendelijk en stond open voor onze vragen.
Miroslav G. - Nastola Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
We waren erg tevreden over The Geeky Pen, waarmee we samengewerkt hebben aan ons spel 'Snakers'! Het zijn professionele vertalers die niet gewoon vertalingen doen, maar die ook echt je spel willen begrijpen! We doen in de toekomst zeker opnieuw een beroep op jullie.
Stefan W. - Brothers in Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Ik was erg blij met het werk dat The Geeky Pen voor ons heeft gedaan!
Maxim I. - CrowD Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
The Geeky Pen is een uiterst professioneel team. Hun communicatie, respect voor deadlines en de kwaliteit van hun werk doen ons telkens bij ze terugkeren.
Carl B. - Synapses Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Ik had snel een vertaling nodig, en The Geeky Pen deed het supersnel! Kwalitatief werk en hoogwaardige interacties. Zeker een aanrader.
Emmanuel S. - Débâcle Jeux
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Een prachtige vertaling, die respect toonde voor het speelse en verhalende karakter van ons spel. Hartelijk dank!
Clément L. - Game Flow
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
De discussies met het hele team hebben onze spelregels naar een hoger niveau getild!
Sébastien C. - Respell/Bravelion/Bragelonne Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Hallo, ik heb jullie Google Form ingevuld maar heb nu helaas geen tijd om een recensie na te laten, sorry.
Pierre B. - Laboludic
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
The Geeky Pen is mijn vaste stop voor vertalingen. Ze werken precies, professioneel en stipt. Ze zijn ook nog eens speels! Samengevat: ze zijn perfect.
Mark S. - Odd Bird Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
We zochten iemand die onze Engelse handleidingen eens onder de loep kon nemen. Jullie revisor deed het prima: hij identificeerde de hiaten in onze spelregels en verbeterde de algemene kwaliteit. Het feit dat jullie revisies kunnen combineren met vertalingen in één pakket is erg handig. Daar gaan we in de toekomst gebruik van maken als we met designers werken die het Engels niet machtig zijn. Dat maakt het gehele proces een stuk efficiënter, en ik kijk nu al uit naar onze volgende samenwerking!
Eugene T. - Timashov Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Het was een fijne samenwerking, vooral omdat jullie snel reageren, over de nodige expertise beschikken, en omdat jullie in verschillende talen tegelijk kunnen werken!
Samson P. - This Way!
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Het was een genoegen te werken met jullie veelzijdige team, dat bereid was een extra inspanning to doen om prima resultaten te leveren binnen een korte deadline. Jullie horen snel opnieuw van ons.
Lolo G. - Red Mojo Games
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Prima werk, goede snelheid. Ik ben blij met het geleverde werk.
Mathieu B. - Ludiconcept
WAT ONZE KLANTEN ZEGGEN:
Bedankt, we doen binnenkort zeker opnieuw een beroep op jullie!
Tanja S. - Mentor Games